{"Only registered users can send messages.":"Mesazhe mund të dërgojnë vetëm përdorues të regjistruar.","Moderation delay":"Vonesë moderimi","Show the «share chat link» button":"Shfaq butonin “Ndani me të tjerët lidhje fjalosjeje”","Hide the chat for anonymous users":"Fshihe fjalosjen për përdorues anonimë","<h3>Theming</h3>":"<h3>Aplikim temash</h3>","Invalid Peertube URL.":"URL PeerTube e pavlefshme.","Tasks":"Punë","Create new task list:":"Krijoni një listë të re punësh:","Error when saving the task list":"Gabim teksa ruhej lista e punëve","Are you sure you want to delete this task list?":"Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo listë punësh?","Abstract":"Abstrakte","Server to server network interfaces":"Ndërfaqe rrjeti shërbyes te shërbyes","Users can activate the chat for their lives":"Përdoruesit mund të aktivizojnë fjalosje për transmetimet e tyre të drejtpërdrejta","Successfully saved":"U ruajtën me sukses","Send every X minutes":"Dërgoje çdo X minuta","Configure your live's chatrooms":"Formësoni dhoma fjalosjeje të transmetimit tuaj të drejtpërdrejtë","Avatar set":"Grup avatarësh","Prosody server to server port":"Portë Prosody shërbyes te shërbyes","Enable client to server connections":"Aktivizo lidhje klient te shërbyes","Moderation bot options":"Mundësi roboti moderimi","Forbidden words or expressions":"Fjalë, ose shprehje të ndaluara","Consider as regular expressions":"Konsideroji shprehje të rregullta","Bot command":"Urdhër roboti","Client to server network interfaces":"Ndërfaqe rrjeti klient te shërbyes","Message":"Mesazh","Task list name":"Emër liste punësh","Become moderator":"Bëhuni moderator","Open chat":"Hapni fjalosje","Open chat in a new window":"Hap fjalosjen në dritare të re","Read-only":"Vetëm për lexim","Show the scrollbar":"Shfaq rrëshqitës","Close chat":"Mbylle fjalosjen","Use chat":"Përdorni fjalosjen","If enabled, there will be a chat next to the video.":"Në u aktivizoftë, në krah të videos do të ketë një fjalosje.","Share chat link":"Ndajeni lidhjen e fjalosjes me të tjerët","Copy":"Kopjoje","Copied":"U kopjua","Use current theme colors":"Përdor ngjyra të temës së tanishme","Room name":"Emër dhome","Room description":"Përshkrim dhome","Not found":"S’u gjet","Video":"Video","<h3>Important notes</h3>":"<h3>Shënim të rëndësishme</h3>","Terms & Conditions":"Terma & Kushte","Channel":"Kanal","Last activity":"Veprimtaria e fundit","Connect using XMPP":"Lidhu duke përdorur XMPP","You can connect to the room using an external XMPP account, and your favorite XMPP client.":"Mund të lidheni me dhomën duke përdorur një llogari të jashtme XMPP dhe klientin tuaj të parapëlqyer XMPP.","List existing rooms":"Paraqit dhoma ekzistuese","<a class=\"peertube-plugin-livechat-prosody-list-rooms-btn\">List rooms</a>":"<a class=\"peertube-plugin-livechat-prosody-list-rooms-btn\">Paraqit dhomat</a>","<h3>External authentication</h3> For users that have no Peertube account, you can enable various authentication modes based on remote authentication providers.":"<h3>Mirëfilltësim së jashtmi</h3> Për përdorues që s’kanë llogari Peertube, mund të aktivizoni mënyra të ndryshme mirëfilltësimi, bazuar në shërbyes të largët mirëfilltësimesh.","Label for the connection button":"Etiketë për butonin e lidhjes","Client ID":"ID Klienti","Client secret":"E fshehtë klienti","Use Facebook":"Përdor Facebook","There will be a button for opening the web chat in a new window.":"Do të ketë një buton për hapje dritareje fjalosjeje në një dritare të re.","Each video has its own webchat room":"Çdo video ka dhomën e vet të fjalosjes","Show for nobody":"Mos e shfaq për ndonjë","Webchat rooms are grouped by channel":"Dhomat e fjalosjes grupohen sipas kanaleve","Show for everyone":"Shfaqe për këdo","Activate chat for these videos":"Aktivizo fjalosje për këto video","Sepia (Peertube mascot)":"Sepia (simboli i PeerTube-it)","ConverseJS theme":"Temë ConverseJS","Peertube theme":"Temë PeerTube","Default ConverseJS theme":"Tema Parazgjedhje ConverseJS","Use system Prosody":"Përdor Prosody sistemi","Disable Websocket":"Çaktivizo Websocket-in","Peertube url for API calls":"URL Peertube për thirrje API","Cancel":"Anuloje","Slow mode":"Mënyra ngadalë","Enable moderation bot":"Aktivizo robot moderimi","You can choose here how long the chatting room's content is kept by the server. The value can be: <ul> <li><b>60</b>: the content will be saved for 60 <b>seconds</b>. You can replace 60 by any integer value.</li> <li><b>1d</b>: the content will be saved for 1 <b>day</b>. You can replace 1 by any integer value.</li> <li><b>1w</b>: the content will be saved for 1 <b>week</b>. You can replace 1 by any integer value.</li> <li><b>1m</b>: the content will be saved for 1 <b>month</b>. You can replace 1 by any integer value.</li> <li><b>1y</b>: the content will be saved for 1 <b>year</b>. You can replace 1 by any integer value.</li> <li><b>never</b>: the content will never expire, and will be kept forever.</li> </ul>":"Këtu mund të zgjidhni se për sa kohë mbahet lënda e dhomës së fjalosjes nga shërbyesi. Vlera mund të jetë: <ul> <li><b>60</b>: lënda do të ruhet për 60 <b>sekonda</b>. 60-n mund ta zëvendësoni me çfarëdo vlere numër të plotë.</li> <li><b>1d</b>: lënda do të ruhet për 1 <b>ditë</b>. 1-shin mund ta zëvendësoni me çfarëdo vlere numër të plotë.</li> <li><b>1w</b>: lënda do të ruhet për 1 <b>javë</b>. 1-shin mund ta zëvendësoni me çfarëdo vlere numër të plotë.</li> <li><b>1m</b>: lënda do të ruhet për 1 <b>muaj</b>. 1-shin mund ta zëvendësoni me çfarëdo vlere numër të plotë.</li> <li><b>1y</b>: lënda do të ruhet për 1 <b>vit</b>. 1-shin mund ta zëvendësoni me çfarëdo vlere numër të plotë.</li> <li><b>never</b>: lënda nuk skadon kurrë dhe do të mbahet përgjithnjë.</li> </ul>","Reason":"Arsye","Comments":"Komente","Messages":"Mesazhe","The message to send.":"Mesazhi për t’u dërguar.","Banned users and patterns":"Përdorues dhe rregullsi të dëbuara","There was an error during validation.":"Pati një gabim gjatë vleftësimit.","Invalid value.":"Vlerë e pavlefshme.","This value is required.":"Kjo vlerë është e domosdoshme.","Value is of the wrong type.":"Vlera është e një lloji të gabuar.","Value is in the wrong format.":"Vlera është në format të gabuar.","Value is not in authorized range.":"Vlerë jo brenda intervalit të autorizuar.","Duplicate value":"Vlerë e përsëdytur","Value too long":"Vlerë shumë e gjatë","Too many entries":"Shumë zëra","This chatroom does not exist, or is not accessible to you.":"Kjo dhomë fjalosjeje s’ekziston, ose s’lejoheni të hyni në të.","Log in using an external account":"Bëni hyrjen duke përdorur një llogari të jashtme","Your Peertube instance URL":"URL e instancës tuaj Peertube","This video is not available on this Peertube instance.":"Kjo video s’është në këtë instancë Peertube.","Authentication failed":"Mirëfilltësimi dështoi","Delete task list":"Fshi listë punësh","Create a new task":"Krijoni një punë të re","Task name":"Emër pune","Description":"Përshkrim","Are you sure you want to delete this task?":"Jeni i sigurt se doni të fshihet kjo punë?","Please choose a task list":"Ju lutemi, zgjidhni një listë punësh","Channel emojis":"Emoxhi kanali","Short name":"Emër i shkurtër","The emoji file.":"Kartela e emoji-t.","Export":"Eksportoje","Are you sure you want to remove this entry?":"Jeni i sigurt se doni të hiqet ky zë?","An error occured while loading data.":"Ndodhi gabim teksa ngarkoheshin të dhëna.","Password token":"Token fjalëkalimi","Date":"Datë","Revoke the token":"Hiqe token-in","Token generated from the web interface":"Token i prodhuar nga ndërfaqja web","Create a new token":"Krijoni një token të ri","Are you sure you want to revoke this token?":"Jeni i sigurt se doni të hiqet ky token?","Mute anonymous users":"Heshto përdorues anonimë","Channel's chat terms & conditions":"Terma & kushte kanali fjalosjeje","Create a new poll":"Krijoni një pyetësor të ri","New poll":"Pyetësor i ri","Question":"Pyetje","Poll duration (in minutes)":"Kohëzgjatje pyetësori (në minuta)","Anonymous results":"Përfundime anonime","This poll is now over.":"Ky pyetësor tanimë ka përfunduar.","This choice is not valid.":"Kjo zgjedhje s’është e vlefshme.","<h3>Chat behaviour</h3>":"<h3>Sjellje fjalosjeje</h3>","Room type":"Lloj dhome","When watching a video, the chatbox will automatically open.":"Kur shihet një video, dritarja e fjalosjes do të hapet vetvetiu.","Show the «open in new window» button":"Shfaq butonin “hape në dritare të re”","Activate chat for all lives":"Aktivizo fjalosje për krejt të drejtpërdrejtat","Please choose the converseJS theme you want to use.":"Ju lutemi, zgjidhni temën converseJS që doni të përdoret.","Prosody port":"Portë Prosody","Log rooms content by default":"Regjistro ç’bëhet në dhomë, si parazgjedhje","Enable connection to room using external XMPP accounts":"Aktivizoni lidhje te dhoma duke përdorur llogari të jashtme XMPP","Certificates folder":"Dosje dëshmish","Label":"Etiketë","Delete task":"Fshije punën","Birds":"Zogj","Automatic color detection":"Pikasje e vetvetishme ngjyrash","Prosody server":"Shërbyes Prosody","Prosody client to server port":"Klient Prosody te portë shërbyesi","External components":"Përbërës të jashtëm","Prosody external components port":"Portë përbërësish Prosody të jashtëm","Command":"Urdhër","Channel options":"Mundësi kanali","Room logs expiration":"Skadim regjistrash dhome","Timer":"Kohëmatës","Bot nickname":"Nofkë roboti","Don't display remote chats":"Mos shfaq fjalosje nga larg","By checking this setting, your instance will never display chats from remote videos.":"Duke i vënë shenjë këtij rregullimi, instanca juaj s’do të shfaqë kurrë fjalosje prej videosh të largëta.","Don't publish chat information":"Mos boto hollësifjalosjeje","Automatically open the chat":"Hape vetvetiu fjalosjen","File":"Kartelë","Import":"Importoje","Show for the video owner":"Shfaq të zotin e videos","Cats":"Mace","Embed":"Trupëzojeni","This link will open the chat within the Peertube interface.":"Kjo lidhje do ta hapë fjalosjen brenda ndërfaqes së Peertube-it.","<h3>Authentication</h3>":"<h3>Mirëfilltësim</h3>","Use Google":"Përdor Google","Save":"Ruaje","<h3>Chat</h3>":"<h3>Fjalosje</h3>","Add an entry":"Shtoni një zë","Remove this entry":"Hiqe këtë zë","Poll":"Pyetësor","Choice {{N}}:":"Zgjedhje {{N}}:","Poll ends at:":"Pyetësori përfundon më:","Link copied":"Lidhja u kopjua","Error":"Gabim","Open":"Hape","Web":"Web","Online help":"Ndihmë në Internet","<h3>Federation</h3> Following settings concern the federation with other Peertube instances, and other fediverse softwares.":"<h3>Federim</h3> Rregulliemt vijuese kanë të bëjnë me federimin me instanca të tjera Peertube dhe programe të tjera fediversi.","File size is too big (max size: %s).":"Madhësia e kartelës është shumë e madhe (madhësi maksimum: %s).","If checked, the chat will be enabled for all video that are not lives.":"Në iu vëntë shenjë, fjalosja do të jetë e aktivizuar për krejt videot që s’janë transmetimet e drejtpërdrejta.","<h4>OpenID Connect</h4>":"<h4>OpenID Connect</h4>","Use an OpenID Connect provider":"Përdorni një shërbim OpenID Connect","This label will be displayed to users, as the button label to authenticate with this OIDC provider.":"Kjo etiketë do t’ju shfaqet përdoruesve, si etiketa e butonit për kryerje mirëfilltësimi me këtë shërbim OIDC.","If checked, all live videos will have a checkbox in their properties for enabling the web chat.":"Në iu vëntë shenjë, krejt videot e transmetuara drejtpërdrejt do të kenë një kutizë te vetitë e tyre, për aktivizim fjalosjeje.","Moderation delay default value: <ul> <li>0: moderation delay disabled</li> <li>Any positive integer: messages will be delayed for X seconds for non-moderator participants, allowing moderators to delete message before any user can read it.</li> </ul>":"Vlerë parazgjedhjeje vonese moderimi: <ul> <li>0: vonesë moderimi e çaktivizuar</li> <li>Çfarëdo numër i plotë pozitiv: mesazhet do të vonohen për X sekonda për pjesëmarrës që s’janë moderatorë, duke u lejuar moderatorëve të fshijnë mesazhe para se të mund t’i lexojë cilido përdorues.</li> </ul>","If checked, the chat will be enabled for all lives.":"Në iu vëntë shenjë, fjalosja do të jetë e aktivizuar për krejt transmetimet e drejtpërdrejta.","Activate chat for all non-lives":"Aktivizo fjalosje për krejt transmetimet jo të drejtpërdrejta","You can choose here to have separate rooms for each video, or to group them by channel.":"Këtu mund të zgjidhni të keni dhoma më vete për çdo video, ose t’i gruponi sipas kanalesh.","Show for the video owner and instance's moderators":"Shfaqe për të zotin e videos dhe moderatorët e instancës","To vote, click on your choice or send a message with an exclamation mark followed by your choice number (Example: !1).":"Që të votoni, klikoni mbi zgjedhjen tuaj, ose dërgoni një mesazh me një pikëçuditje pasuar nga numri që keni zgjedhur (Shembull: !1).","You can configure an external OpenID Connect provider that could be used to log in to the chat. Please refer to the documentation: <a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\" target=\"_blank\">Settings</a>.":"Mund të formësoni një shërbim të jashtëm OpenID që mund të përdoret për të bërë hyrjen te fjalosja. Ju lutemi, shihni te dokumentimi: <a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\" target=\"_blank\">Rregullime</a>.","Enabling this adds a \"login with Google\" button. You have to configure a Google OAuth application.":"Aktivizimi i kësaj shton një buton “hyrje me Google”. Ju duhet të formësoni një aplikacion Google OAuth.","Enabling this adds a \"login with Facebook\" button. You have to configure a Facebook OAuth application.":"Aktivizimi i kësaj shton një buton “hyrje me Facebook”. Ju duhet të formësoni një aplikacion Facebook OAuth.","There will be a button for sharing a chat url (could be used for OBS integration, for example).":"Do të ketë një buton për dhënien e URL-së së fjalosjes (mund të përdoret për integrim OBS, për shembull).","You can choose from several different sets the default avatars that will be used for chat users. Please refer to the documentation: <a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\" target=\"_blank\">Settings</a>.":"Avatarët parazgjedhje që do të përdoren për përdoruesit i fjalosjes mund t’i zgjidhni nga disa grupe të ndryshme. Ju lutemi, shihni te dokumentimi: <a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/documentation/admin/settings/\" target=\"_blank\">Rregullime</a>.","Default value for new chatrooms. For existing chatrooms, you can change the feature in the room configuration form. When this feature is enabled, anonymous users can only read the chat, and not send messages.":"Vlerë parazgjedhje për dhoma të reja fjalosjeje. Për dhoma ekzistuese, mund të ndryshoni veçorinë te formulari i formësimit të dhomave. Kur kjo veçori është e aktivizuar, përdoruesit anonimë vetëm se do të lexojnë fjalosjen dhe s’mund të dërgojnë mesazhe.","Transparent background (for stream integration, with OBS for example)":"Sfond i tejdukshëm (për integrim transmetimi, me OBS për shembull)","You can configure custom emojis for your channel. These emojis will be available in the emoji picker. Users can also use them by with their short name (for example by writing \":shortname:\").":"Mund të formësoni emoxhi vetjake për kanalin tuaj. Këto emoxhi do të jenë të përdorshëm që nga zgjedhësi i tyre. Përdoruesit mund t’i përdoren edhe përmes emrit të shkurtër përkatës (për shembull, duke shkruar \":emrineshkurtër:\").","You can find the plugin documentation here: <a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/\" target=\"_blank\"> Peertube Plugin Livechat documentation </a>.":"Dokumentimin e shtojcës mund ta gjeni këtu: <a href=\"https://livingston.frama.io/peertube-plugin-livechat/\" target=\"_blank\"> Dokumentim Shtojce Peertube Livechat </a>.","If imported data are okay, don't forgot to save the form.":"Nëse të dhënat e importuara janë në rregull, mos harroni të ruani formularin.","You can configure a \"terms & conditions\" message that will be shown to users joining your chatrooms.":"Mund të formësoni një ndarje “terma & kushte” që do t’u shfaqet përdoruesve që hyjnë në dhomat tuaja.","Send a message with an exclamation mark followed by your choice number to vote. Example: !1":"Që të votoni, dërgoni një mesazh me një pikëçuditje pasuar nga numri që keni zgjedhur. Shembull: !1","Your vote is taken into account. Votes are anonymous, they will not be shown to other participants.":"Vota juaj është marrë parasysh. Votat janë anonime, s’do t’u shfaqen pjesëmarrësve të tjerë.","Your vote has been taking into account, the counters will be updated in a moment.":"Vota juaj është marrë parasysh, numëratorët do të përditësohen në çast.","Moderation notes":"Shënime moderimi","Chat":"Fjalosje","ConverseJS Cyberpunk theme":"Temë ConverseJS Cyberpunk","Number of special characters to accept in a message without deleting it.":"Numër shenjash speciale për t’u pranuar në një mesazh, pa e fshirë atë.","Message type":"Lloj mesazhi","_language":"sq"}